astriol about
astriol dot

Who We Are

Translators and
Interpreters

Translation Project Coordination
and Management

With more than 20 years in the translation market, our goal is to bridge language barriers and enable communication and understanding among people who speak different languages.

We at MEC-TT are a team of university-graduate translators, editors and interpreters working with clients around the world. We specialize in providing high-quality language solutions for technical and scientific content in various fields: Pharmaceuticals, Medicine and Life Sciences, Legal, Education, Energy, and Cryptocurrency, mainly.

We offer a wide range of services, including translation of documents, websites, software, marketing materials, legal contracts, clinical trial and medical documents, and more.

MEC-TT also provides remote interpreting services for those in need of clear communication.

MEC-TT is an efficient, reliable and professional translation team that provides customized and high-quality language solutions to meet the needs of our clients.

Contact us

CHOOSE YOUR SOLUTION

Translation

We offer translation services to meet your specific needs:

Light Translation

Translator | Editor

Contact us for more details
Contact

Professional Translation

Translator | Editor | Quality Control

Contact us for more details
Contact

Premium Translation

Translator | Editor | Peer-review | Quality Control

Contact us for more details
Contact
astriol feature

Editing and Proofreading

The Editing step involves making changes to the language, style, structure, and format of the content to make it more effective and engaging for the intended audience. It also includes adapting the language, tone, and style of the content to better suit the audience and purpose of the document.

The purpose of proofreading is to ensure that the document is error-free, easy to read, and with a clear and effective message.

Contact Us

Interpreting

Remote interpreting is carried out over a distance using technology, such as video conferencing or telephone. It enables people who speak different languages to communicate with each other in real-time without being in the same physical location.

Remote interpreting can be used in a variety of settings, such as business meetings, conferences, healthcare consultations, and education services. It is particularly useful in situations where interpreters are not available locally or where in-person interpreting is not possible due to logistical or safety reasons.

In a world where technology provides the means for effective communication, interpreting has become an important time and cost-saving tool for people who speak different languages and need to communicate accurately.

Contact us
astriol feature
astrion dot
astriol feature

Make sure your paper will be published!

We can help you by editing and proofreading your paper to help ensure it meets the standards of the journal that will publish your work.

We can also provide language help to improve the clarity, grammar, and style of your paper.

Do you need to make a presentation or give a lecture?

We can work together to help you improve your pronunciation, pace and accent. We can guide you on how to structure and deliver your presentation to target your audience.
In addition, we can give you a feedback on your delivery for your specific needs.

Contact Us
astriol feature
astriol
astriol
astriol about

WHY CHOOSE US

High-Quality Translation Services

  • Fluent communication with the client
  • Strict compliance with deadlines
  • Consistency and continuity by assigning the same team of translators to work on a project
  • Proficiency and expertise in the relevant subject matter
  • Efficiency and reasonable turnaround times
  • Resources and technology to handle large volumes of translation work efficiently
  • Use of the latest translation tools
  • Confidentiality and security to protect the client's project
  • Confidentiality agreements signed with most of our clients
  • Long-term relationships with our clients
  • Rush projects at an additional cost
Contact Us

Projects

Fields of Expertise

Pharmaceutical Medicine Medical Device Automotive Environment Legal Education Employment Food and Nutrition E-learning Urban Development

Pharmaceutical

We translate, edit, and proofread:

• Clinical trial protocols and reports
• Protocol amendments
• Informed consent forms
• Investigator brochures
• Patient information leaflets
• Drug labeling and packaging
• Regulatory submissions and letters
• Manufacturing and quality control documents
• Marketing materials, such as product brochures and advertisements

Accuracy is critical in pharmaceutical translations, as errors or misunderstandings can have serious consequences for patient safety and regulatory compliance.

Medicine

We translate, edit, and proofread:

• Clinical trial protocols and reports
• Protocol amendments
• Informed consent forms
• Investigator brochures
• Patient information leaflets
• Drug labeling and packaging
• Regulatory submissions and letters
• Manufacturing and quality control documents
• Marketing materials, such as product brochures and advertisements

Medical Devices

Instructions for use, user manuals, employee handbooks of:


• Diagnostic devices
• Pacemakers
• Prosthetic heart valves, stents
• Insulin pumps and pens
• Monitoring devices
• Home healthcare devices
• Lab equipment

Automotive

User manuals and guides for Electric Vehicles, Fuel Vehicles, Motorcycles


• Technical specifications
• Service and repair manuals
• Training materials
• Marketing and advertising content
• Product labels and packaging
• Software and interfaces
• Safety information
• Regulatory documents
• Customer feedback and surveys
• Warranty documents

Environment


• Environmental impact assessments
• Climate change papers
• Biodiversity studies
• Air and water quality reports
• Environmental laws and regulations
• Climate change policies
• Conservation strategies
• Renewable energy policies
• Educational Resources
• Public Awareness Campaigns
• Recycling programs
• Energy conservation
• Pamphlets on reducing plastic waste
• Eco-friendly products and technologies
• Renewable energy systems
• Pollution control devices

Legal

Examples of legal documents that may require translation include:


• Contracts
• Patents
• Corporate Documents
• Immigration Documents
• Wills and Testaments
• Certificates and Licenses
• Birth certificates, death certificates, marriage certificates, divorce decrees, adoption records, military records, naturalization records, passport records, visa information.

Education

Education documents we translate include:

• Curriculum guides
• Educational materials
• Interpretation services for students and families who speak a different language
• Academic research papers and articles
• Student registration forms, financial aid applications, and other important paperwork
• Progress reports, report cards, student self-assessment reports
• Student handbooks
• Individualized Education Plans (IEPs)

Employment

Documents required during the hiring process or for ongoing employment:

• Job applications
• Resumes
• Offer letters
• Employee handbooks
• Performance evaluations
• Training courses
• Termination letter

Food and Nutrition

We translate documents that are essential for promoting healthy eating habits and ensuring food safety; they include:


• Dietary guidelines
• Recipe books
• Food safety guidelines
• Menu planning tools
• Nutrition education materials
• Educational e-courses

E-learning

Digital resources designed to support online learning:


• Online courses
• Webinars
• Interactive simulations
• E-books
• Online assessments

Housing and Urban Development

Here are some examples of the documents we usually translate:

• Building codes and regulations
• Housing policies
• Rental agreements
• Homeowner association documents
• Land use plans
• Environmental impact reports
• Community Goals

Frequently Asked Questions

At present, we mainly translate Spanish into English and English into Spanish.

We charge translation services per source word. Please, contact us to receive a quote.

The time required to complete a translation can vary depending on length, complexity and deadline. Please, contact us to estimate a deadline for your project.

Just contact us and attach the material to [link] and we will send you a quote. If you agree with the quote, we can proceed with payment arrangements and the process will start immediately.

We can provide a certificate of translation and are often required for legal or official purposes. In Argentina, we are able to provide legal certifications.

Sure, we can work together to help you determine the purpose of your presentation, use a clear and concise structure, start with an attention-grabbing introduction and finish with a strong conclusion that reinforces your main message.

Practice and rehearse are key to a successful presentation at a congress, conference or meeting. We can help you with practice your presentation several times before delivering it to your audience. This will help you to identify any weak areas and improve your performance.

We can arrange short deadlines at an additional cost, based on availability.

Feedback

We maintain long-standing collaborations and fluent communication with our clients

"We’ve worked with MEC Translations for almost 20 years now and only have good things to say, they’ve always been a reliable and professional partner. They’ve helped us numerous times when we needed extra help on large Spanish projects in various fields. Their translation team has always delivered quality work and respected deadlines. Moreover, they are easy to work with and always follow the instructions we supply. It’s been a pleasure working with them."

Christophe Perrin

Production Director | eWorld Translations

"Trabajamos con MEC-TT hace más de una década y su trabajo siempre ha sido de excelencia, incluso en materiales científicos complejos. Sus traducciones son sólidas y muy rigurosas. Y a nivel humano, sus profesionales tienen calidez y compromiso."

Lic. Mariana Comolli

Coordinadora de Comunicación | Instituto de Efectividad Clínica y Sanitaria (IECS)

“Hemos trabajado con Mec-TT desde hace más de 20 años y sin lugar a dudas es a nuestro juicio la mejor agencia local de traducciones científicas de la Argentina, por su calidad de trabajo, siempre cumpliendo los tiempos estipulados y con gran calidez y profesionalismo en el trato”.

Raul Bozzo, MD

Medical Director | IC PROJECTS SRL
astriol background
action

Providing Translation and Interpreting Services since 2001